Wenn das Glück dich sucht

Welche Arten von Liebe treffen wir in unserem Leben? Man kann u.a. über Elternliebe, Familienliebe, Eheliebe oder alte Liebe sagen. Alle diese Arten finden wir in dem Buch von Erica James mit dem Titel „Wenn das Glück dich sucht”.

Die Hauptfigur dieses Romans ist die 32-jährige Saskia. Sie lebt unter einem Dach mit ihrem Vater und ihren Großvätern. Sie arbeitet als Buchrestauratorin. Ihre Mutter und Großmütter sind bei einem Autounfall gestorben. Wegen dieses Todesunfalls wird Saskia von ihrem Vater und ihren Großvätern großgezogen. Sie fühlt sich aber glücklich. Erica James zeigt uns, wie sehr alle diese Personen einander lieben und sich gegenseitig unterstützen.

Doch je mehr Zeit seit dem schrecklichen Unfall vergeht, desto deutlicher verstehen alle Figuren, dass sie einen neues Beginn in ihrem Leben setzen sollten. Es geht besonders um Saskia und ihren Vater. Die Autorin des Buches zeigt uns, wie beide ihr eigenes Glück im Leben suchen. Stellt auch die wichtigen Fragen: Wird die Tochter eine neue Frau im Leben ihres Vaters akzeptieren? Wie wird der Schwiegervater damit umgehen? Und endlich: Wird Saskia eine große Liebe finden und ihr Familienhaus verlassen?

Eines Tages erneuert sie für einen Kunden eine alte Bibel. Dort findet sie historische Notizen aus dem Zweiten Weltkrieg. Sie liest sie und entdeckt eine großes Geheimnis aus der Vergangenheit. Wir lernen eine schöne Liebesgeschichte von Jacob und Kitty kennen. In der Zwischenzeit treffen wir auch eine andere Figur, Mathew, den Bibel-Besitzer. Er hat sie von seinem Erzieher Jacob geerbt. Klären Saskia und Matthew die Geheimnisse des Notizbuchs auf? Und auch, paradoxerweise, die Wahrheit über ihre eigenen Gefühle und Wünsche?

„Wenn das Glück dich sucht“ ist eine wertvolle Lektüre. Sie zeigt uns, wie sehr alle Arten der Lieben miteinander verbunden sind. Aus dieser Sicht finde ich dieses Buch – obwohl es nicht eine große Literatur ist – wert zu lesen. Es ist aber keine einfache Geschichte für Sprachlernende. Besonders wegen der vielen Figuren, der häufigen Zeitwechsel (in einem Kapitel sind wir in der Gegenwart, und in einem anderen in den Zeiten des Zweiten Weltkriegs. Manchmal gibt es dort Fachsprache mit beruflichen Tätigkeiten oder mit dem Zweiten Weltkrieg verbunden. Die ganze Handlung geht auch schnell.

Was für mich ein bisschen lustig ist, ist die Tatsache, dass ich dieses Buch an einem Markstand in Berlin kaufte. In dem Hauptteil erzählt dieser Roman eine Geschichte aus der Vergangenheit (über den Inhalt des Notizbuchs). Ich stellte mich also fest, dass ich dieses Buches zwischen den alten Büchern auf dem Markt gefunden habe. Darum ist es so mysteriös, wie das Notizbuch, über das es erzählt.

TIPPS FÜR LERNENDE:
– Diese Lektüre umfasst 590 Seiten;
– Sie erfordert – meiner Meinung nach – das Sprachniveau C1. Besonders wegen der häufigen Zeitwechsel, der vielen Figuren, der schnell laufenden Handlung und des historischen Hintergrunds;
– Diese Lektüre ist kein Klassiker. Trotzdem finde ich sie eine interessante Lektüre;
– Dieser Roman ist nicht in polnischer Übersetzung verfügbar.

**************

Z jakimi rodzajami miłości możemy się spotkać? Można mówić m.in. o miłości rodzicielskiej, rodzinnej, małżeńskiej lub dawnej. Ze wszystkimi tymi rodzajami mamy do czynienia w książce. Erici James „Wenn das Glück dich sucht“.

Główną bohaterką jest 32-letnia Saskia, która mimo dorosłego wieku, wciąż mieszka pod jednym dachem razem ze swoim ojcem i dwoma dziadkami. Na co dzień pracuje jako konserwatorka książek. Z pozoru uporządkowane życie codzienne nie pozwala jej jednak zapomnieć o dramacie, jakiego doświadczyła wiele lat temu. Gdy była małą dziewczynką w tragicznym wypadku samochodowym zginęła jej mama i obie babcie. To dlatego, po ich śmierci, dziadkowie i ojciec postanowili zamieszkać razem i wspólnie zająć się wychowaniem Saski.

W umiejętny sposób Erica James pokazuje nam, jak bardzo wszyscy członkowie rodziny są ze sobą związani i – mimo trudności – stworzyli ciepły i kochający dom. Jednak im więcej czasu upływa od tragicznych zdarzeń, tym bardziej rozumieją, że każde z nich powinno zacząć budować swoje życie na nowo i odszukać własne szczęście. Chodzi przede wszystkim o głównych bohaterów: Saskę i jej ojca.

Dzięki książce poznajemy historię o tym, jak obydwoje próbują poukładać swoje życie na nowo. Przy tym jednak zadaje liczne pytania: Czy córka będzie potrafiła zaakceptować w życiu ojca nową partnerkę? Czy teść będzie potrafił przejść do porządku dziennego nad tym, że widzi u boku zięcia inną niż jego córka kobietę? I w końcu: Czy Saskia odnajdzie prawdziwą miłość, uporządkuje swoje życie i opuści w końcu rodzinny dom?

Autorka oczywiście nie okrywa przed czytelnikiem od razu wszystkich kart. Robi to stopniowo, wplatając do fabuły kolejnych bohaterów czy wątki miłosne. I tak pewnego dnia, w trakcie pracy nad odnawianiem starej biblii dla jednego ze swoich klientów, Saskia odnajduje w niej tajemnicze zapiski z przeszłości. Nie wie, kto jest ich autorem, ale im bardziej zagłębia się w ich czytanie, tym bardziej jest zdeterminowana do tego, by tę prawdę poznać. Historia opisana w notesie sięga czasów drugiej wojny światowej i opisuje losy Jacoba i Kitty.

Saskia wraz z Matthew, który jest spadkobiercą biblii po swoim opiekunie Jacobie, rozwiązują zagadkę tajemniczego notesu z przeszłości. Naturalnie bardzo ich to do siebie zbliża. Czy uda im się odkryć, kto jest autorem pamiętnika? I również, paradoksalnie, okryć prawdę o własnych wewnętrznych uczuciach i pragnieniach?

„Wenn das Glück dich sucht“ jest wartościową lekturą. Pokazuje nam, jak bardzo wszystkie rodzaje miłości łączą się ze sobą. Z tego punktu widzenia uważam książkę – mimo że nie należy ona do kanonu lektur, którą można by nazwać „wielką literaturą“ – wartą, by po nią sięgnąć.

Nie jest to jednak łatwa historia dla osób uczących się języka niemieckiego. Głównie ze względu na wielu bohaterów, częste zmiany czasu (podczas gdy w jednym rozdziale uczestniczymy w teraźniejszości, w innym znajdujemy się w przeszłości związanej z drugą wojną światową). Czasem mamy też do czynienia z językiem fachowym dotyczącym pracy zawodowej i/lub odnoszącej się do dawnych czasów. Również fabuła przebiega szybko.

Trochę niezwykły jest fakt, że książkę tę kupiłam na straganie w Niemczech. Tymczasem w znacznej mierze opowiada ona historię z przeszłości (o zawartości pamiętnika). Czasem wyobrażam sobie więc, że znalazłam ją między starymi książkami na tym zagranicznym straganie. I dlatego właśnie, wydaje mi się ona równie tajemnicza jak notes, o którym opowiada.

WSKAZÓWKI DLA UCZĄCYCH SIĘ:
– Powieść zawiera 590 stron;
– Wymaga, moim zdaniem, poziomu językowego C1. Szczególnie ze względu na częste zmiany czasu, wielu bohaterów, szybko przebiegającą fabułę i historyczne tło;
– Książka nie jest klasykiem. Mimo to uważam ją za ciekawą lekturę;
– Nie jest dostępna w polskiej wersji językowej.

Copyright ® 2018-2020 Anna Kalocińska/annakalocinska.com. All rights reserved.