Lauf, Jane, lauf!

Eines Tages im Frühsommer geht Jane Whittaker zum Einkaufen. Unerwartet vergisst sie aber, wer sie ist, wie ihre Vergangenheit ist, und wo sie wohnt. Sie bemerkt nur, dass sie viel Geld bei sich hat und auf ihrer Kleidung Blutflecken sind. Was ist passiert? Ist Jane in Gefahr?

Sie versteckt das Geld an einem besonderen Ort in der Stadt und kauft sich eine neue Kleidung. Nach einiger Zeit meldet sie sich im Krankenhaus mit Gedächtnisverlust.

Die Ärzte untersuchen sie, aber können die Ursache ihre Probleme nicht finden. Plötzlich erkennt eine fremde Frau Jane. Sie sagt ihr, wie sie heißt und informiert, dass Jane verheiratet ist. Ihr Ehemann heißt Michael Whittaker und arbeitet als Chirurg an einer Kinderklinik. In kurzer Zeit meldet sich Michael im Krankenhaus um seine Frau von dort abzuholen. Er bringt sie nach Hause und erzählt über ihre früheres Leben.

Warum aber kann sich Jane an sich nichts erinnern? Warum fühlt sie sich fremd in ihrem eigenen Haus? Und endlich: was genau sind es für Medikamente, die er ihr gibt? Auf alle diese Fragen versucht Jane eine Antwort zu finden. Sie erfährt mit der Zeit immer mehr über ihre früheren Erfahrungen und entdeckt, dass ihr Leben nicht immer erfolgreich war und es auch tragiche Momente gab. Aber wirklich? Sie vermutet, dass ihr Ehemann sie belügt und sie selbst befindet sich in großer Gefahr. Schließlich entdeckt sie, dass sie sich im Netz von Lügen befindet. Die wichtigste Frage ist: wie ist die Wahrheit über ihr früheres Leben?

Als Leserin muss ich sagen, dass dieses Buch für mich spannend ist. Von den ersten Seiten befinden wir sich in der Mitte der Handlung. Wir beobachten, wie Jane vor einem Kaufhaus steht und kann sich an nichts erinnern kann. Diese Konstruktion hat mir sehr gut gefallen.

Für mich ist dieses Buch aus dem psychologischen Grund besonders interessant. Jane ist wie ein lebendes Rätsel – wir beobachten ihre mentalen Kämpfe, ohne etwas über ihre Vergangenheit zu wissen. Tatsächlich wissen wir nicht, ob sie ein guter oder schlechter Mensch ist. Es ist ganz anders mit der Figur des Michaels. Er ist ein guter Kinderchirurg, der sehr in seine Ehefrau verliebt ist und alles für sie machen kann. Oder ganz im Gegenteil, vielleicht sollten wir alle Sachen anders sehen: er gibt nur vor, ein liebevoller Ehemann zu sein, um keinen Verdacht zu erregen?

Mir persönlich – besonders aus dem psychologischen Grund – gefällt dieses Buch sehr. Es ist auch eine sehr gute Lektüre für Sprachlernende, weil sie in ganz einfacher Sprache geschrieben ist. Meiner Meinung nach erfordert dieses Buch das Sprachniveu B2. Wir können also großen Spaß beim Lesen haben und werden diesen Roman nicht aus der Hand legen können.

TIPPS FŰR SPRACHLERNENDE:
– es ist ein psychologischer Thriller von 448 Seiten;
– dieses Buch ist in ganz einfacher Sprache geschrieben und erfordert – meiner Meinund nach – das Sprachniveau B2;
– dort gibt es nicht viele Hauptfiguren; nur Jane und Michael. Es ist darum sehr einfach diese Geschichte zu verfolgen;
– dieser Roman ist in polnischer Űbersetzung verfügbar mit dem Titel „Patrz jak Jane ucieka“

****************

Pewnego letniego dnia Jane Whittaker idzie na zakupy. Po drodze zapomina kim jest; nie wie jak się nazywa, ani gdzie jest jej dom i czy posiada rodzinę. Zauważa tylko, że ma przy sobie znaczną sumę gotówki, a jej ubranie poplamione jest krwią. Co się stało? Czy Jane grozi niebezpieczeństwo?

Bohaterka ukrywa pieniądze w specjalnie do tego przeznaczonej skrytce i kupuje sobie nowe ubranie. Następnie – informując o zaburzeniach pamięci – zgłasza się z własnej woli do szpitala. Mimo licznych badań lekarze nie potrafią ustalić przyczyny zaniku pamięci. Pewnego dnia Jane zostaje rozpozna przez obcą osobę. Kobieta mówi jej jak się nazywa, a także informuje, że jest mężatką. Jej życiowy partner to Michael Whittaker, pracujący jako chirurg w jednej z klinik dziecięcych. Niedługo potem po Jane zgłasza się jej mąż i zabiera ją do domu. Problem jednak w tym, że kobieta zupełnie nie potrafi odnaleźć się w nowej dla siebie rzeczywistości. Dom wydaje jej się obcy, tak samo jak mężczyzna u boku, z którym rzekomo jest już kilkanaście lat po ślubie.

Dlaczego Jane nie potrafi sobie nic przypomnieć? I czym faktycznie są lekarstwa, które Michael podaje swojej żonie? Na te i wiele innych pytań bohaterka stara się znaleźć satysfakcjonującą odpowiedź. W miarę rozwoju fabuły odkrywa coraz więcej faktów z przeszłości, również tych niekoniecznie dla niej przychylnych. Ale czy na pewno? Podejrzewa, że ukochany ją okłamuje, a ona sama znajduje się w niebezpieczeństwie. W końcu odkrywa, że faktycznie znalazła się w sieci kłamstw. I wtedy wyłania się najważniejsze pytanie: jaka jest prawda o jej przeszłości?

Jako czytelniczka muszę powiedzieć, że książka ta zrobiła na mnie bardzo dobre wrażenie. Jest przede wszystkim wciągająca i zawiera wiele zwrotów akcji. Już od pierwszych stron czytelnik znajduje się niejako w środku akcji. Obserwuje, jak Jane stoi obok centrum handlowego nie mogąc przypomnieć sobie ani jednego faktu ze swojego życia.

Również z psychologicznego punktu widzenia powieść ta jest dla mnie godna uwagi. Jane jest jak żywa zagadka – obserwujemy jej walkę umysłową, nie wiedząc nic o przeszłości samej bohaterki. Na dobrą sprawę nie wiemy nawet, czy jest oba pozytywnym czy też negatywnym charakterem. Inaczej jest w przypadku Michaela. Jest on dobrym chirurgiem dziecięcym, bardzo zakochanym w swojej żonie i gotowym zrobić dla niej wszystko. Chociaż, być może, powinniśmy postrzegać go zupełnie inaczej: udaje, że jest kochającym i oddanym mężem, by nie wzbudzać podejrzeń?

Osobiście – głównie z pobudek psychologicznych – bardzo podoba mi się ta książka. Jest to również bardzo dobra lektura dla osób uczących się języka niemieckiego, gdyż napisana jest bardzo przystępnym językiem. Uważam, że przeczytanie jej ze zrozumieniem wymaga poziomu językowego B2. Przy czym czytanie jej daje ogromną satysfakcję, a od samej fabuły nie można się wprost oderwać.

WSKAZÓWKI DLA UCZĄCYCH SIĘ:
– jest to thriller psychologiczny składający się z 448 stron;
– książka napisana jest bardzo przystępnym językiem, wymagającym – moim zdaniem – poziomu językowego B2;
– są w niej tylko dwie główne postaci – Jane i Michael – co znacznie ułatwia śledzenie poszczególnych wątków, jak i całej fabuły;
– powieść dostępna jest w polskiej wersji językowej pod tytułem „Patrz jak Jane ucieka“

Copyright ® 2019 Anna Kalocińska/annakalocinska.com. All rights reserved.